Dyreimportforskriften Artikkel 110 – Unntak for og særlige krav til forsendelser med færre enn 20 rugeegg fra annet fjørfe enn strutsefugler
Artikkel 110
Unntak for og særlige krav til forsendelser med færre enn 20 rugeegg fra annet fjørfe enn strutsefugler
Unntak for og særlige krav til forsendelser med færre enn 20 rugeegg fra annet fjørfe enn strutsefugler
De kommer fra anlegg som er registrert av vedkommende myndighet i opprinnelsestredjelandet eller opprinnelsesterritoriet, der det ikke er rapportert noe bekreftet tilfelle av infeksjon med lavpatogen aviær influensa-virus i løpet av de siste 21 dagene før rugeeggenes innsamlingsdato, der det innenfor en radius på 10 km rundt anleggene, eventuelt innbefattet et nabolands territorium, ikke har forekommet utbrudd av høypatogen aviær influensa eller infeksjon med Newcastle disease-virus i løpet av minst de siste 30 dagene før rugeeggenes innsamlingsdato.
Når det gjelder vaksinasjon mot høypatogen aviær influensa, er rugeeggene ikke vaksinert mot høypatogen aviær influensa, har, dersom flokkene som rugeeggene kommer fra, er vaksinert mot høypatogen aviær influensa, opprinnelsestredjelandet eller opprinnelsesterritoriet gitt garantier for at minstekravene til vaksinasjonsprogrammer og ytterligere overvåking fastsatt i vedlegg XIII er oppfylt.
Når det gjelder vaksinasjon mot Newcastle disease-virus, er rugeeggene ikke vaksinert mot Newcastle disease-virus, og dersom flokkene som rugeeggene kommer fra, er vaksinert mot infeksjon med Newcastle disease-virus, har vedkommende myndighet i opprinnelsestredjelandet eller opprinnelsesterritoriet gitt garantier for at vaksinene som brukes, er i samsvar med enten de generelle og særlige kriteriene for vaksiner mot infeksjon med Newcastle disease-virus angitt i nr. 1 i vedlegg XV,
de generelle kriteriene for anerkjente vaksiner mot infeksjon med Newcastle disease-virus angitt i nr. 1 i vedlegg XV, og rugeeggene oppfyller kravene til dyrehelse fastsatt i nr. 2 i vedlegg XV for fjørfe og rugeegg som kommer fra et tredjeland eller territorium eller en sone i disse der vaksinene som brukes mot infeksjon med Newcastle disease-virus, ikke er i samsvar med de særlige kriteriene angitt i nr. 1 i vedlegg XV,
skal opplysningene som er angitt i nr. 4 i vedlegg XV, gis for forsendelsen.
►M2 De kommer fra flokker som har gjennomgått en klinisk kontroll foretatt av en offentlig veterinær i opprinnelsestredjelandet eller opprinnelsesterritoriet eller en sone i disse i løpet av et tidsrom på 24 timer før lastetidspunktet for forsendelsene med rugeegg for avsendelse til Unionen, med henblikk på påvisning av tegn som kan tyde på forekomst av sykdommer, herunder de relevante listeførte sykdommene nevnt i vedlegg I og nye sykdommer, og flokkene viste ingen symptomer på sykdom, og det foreligger heller ikke noen mistanke om sykdom. ◄M2 De kommer fra flokker som har vært isolert i opprinnelsesanlegget minst de siste 21 dagene før innsamlingen av eggene, har vist seg ikke å være smittet, og det er heller ikke mistanke om infeksjon med følgende agenser i tester foretatt i samsvar med kravene til testing av forsendelser med færre enn 20 dyr av annet fjørfe enn strutsefugler og færre enn 20 rugeegg fra slikt fjørfe, før innførsel til Unionen, fastsatt i vedlegg XVII: Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum og Mycoplasma gallisepticum når det gjelder Gallus gallus. Salmonella arizonae (serogruppe O:18(k)), Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Mycoplasma meleagridis og Mycoplasma gallisepticum når det gjelder Meleagris gallopavo. ►M2 Salmonella Pullorum og Salmonella Gallinarum når det gjelder Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp.
Rugeeggene skal være desinfisert i samsvar med instruksene fra vedkommende myndighet i opprinnelsestredjelandet eller opprinnelsesterritoriet. ◄M2