Dyreimportforskriften Artikkel 107 – Flokken som rugeeggene kommer fra
Artikkel 107
Flokken som rugeeggene kommer fra
Flokken som rugeeggene kommer fra
Dersom de er vaksinert mot høypatogen aviær influensa, har opprinnelsestredjelandet eller opprinnelsesterritoriet gitt garantier for at minstekravene til vaksinasjonsprogrammer og ytterligere overvåking fastsatt i vedlegg XIII er oppfylt. Dersom de er vaksinert mot infeksjon med Newcastle disease-virus, har vedkommende myndighet i opprinnelsestredjelandet eller opprinnelsesterritoriet gitt garantier for at vaksinene som brukes, er i samsvar med enten de generelle og særlige kriteriene for vaksiner mot infeksjon med Newcastle disease-virus angitt i nr. 1 i vedlegg XV, eller de generelle kriteriene for anerkjente vaksiner mot infeksjon med Newcastle disease-virus angitt i nr. 1 i vedlegg XV, og fjørfeet og rugeeggene som de daggamle kyllingene kommer fra, oppfyller kravene til dyrehelse fastsatt i nr. 2 i vedlegg XV for fjørfe og rugeegg som kommer fra et tredjeland eller territorium eller en sone i disse der vaksinene som brukes mot infeksjon med Newcastle disease-virus, ikke er i samsvar med de særlige kriteriene angitt i nr. 1 i vedlegg XV,
skal opplysningene som er angitt i nr. 4 i vedlegg XV, gis for hver forsendelse.
De har gjennomgått et sykdomsovervåkingsprogram som oppfyller kravet fastsatt i vedlegg II til delegert forordning (EU) 2019/2035, og har vist seg ikke å være smittet, og det er heller ikke mistanke om infeksjon med følgende agenser: Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum og Mycoplasma gallisepticum når det gjelder Gallus gallus. Salmonella arizonae (serogruppe O:18(k)), Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Mycoplasma meleagridis og Mycoplasma gallisepticum når det gjelder Meleagris gallopavo. Salmonella Pullorum og Salmonella Gallinarum når det gjelder Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp.
De er holdt i anlegg der det i tilfelle av bekreftelse av infeksjon med Salmonella Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae i løpet av de siste tolv månedene før eggenes innsamlingsdato for avsendelse til Unionen, er truffet følgende tiltak: Den smittede flokken er blitt slaktet eller er blitt avlivet og destruert. Anlegget er blitt rengjort og desinfisert etter slaktingen eller avlivingen av den smittede flokken nevnt i punkt i). Etter rengjøringen og desinfiseringen nevnt i punkt ii) har alle flokker i anlegget testet negativt for infeksjon med Salmonella Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae på to tester utført med et mellomrom på minst 21 dager i samsvar med sykdomsovervåkingsprogrammet nevnt i bokstav c).
De er holdt i anlegg der det i tilfelle av bekreftelse av aviær mykoplasmainfeksjon (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) i løpet av de siste tolv månedene før eggenes innsamlingsdato for avsendelse til Unionen, er truffet følgende tiltak:
Enten:Den smittede flokken har testet negativt for aviær mykoplasmainfeksjon (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) på to tester utført i samsvar med sykdomsovervåkingsprogrammet nevnt i bokstav c) på hele flokken med et mellomrom på minst 60 dager.
Den smittede flokken er blitt slaktet eller er blitt avlivet og destruert, anlegget er blitt rengjort og desinfisert, og etter rengjøringen og desinfiseringen har alle flokker i anlegget testet negativt for aviær mykoplasmainfeksjon (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) på to tester utført med et mellomrom på minst 21 dager i samsvar med sykdomsovervåkingsprogrammet nevnt i bokstav c).
►M2 De har enten gjennomgått en klinisk kontroll foretatt av en offentlig veterinær i opprinnelsestredjelandet eller opprinnelsesterritoriet eller en sone i disse i løpet av de siste 72 timene før lastetidspunktet for forsendelsen med rugeegg for avsendelse til Unionen, med henblikk på påvisning av tegn som kan tyde på forekomst av sykdommer, herunder de relevante listeførte sykdommene nevnt i vedlegg I og nye sykdommer, og de viste ingen symptomer på sykdom, og det foreligger heller ikke noen mistanke om sykdom,
gjennomgått en månedlig klinisk kontroll foretatt av en offentlig veterinær i opprinnelsestredjelandet eller opprinnelsesterritoriet eller en sone i disse i løpet av de siste 31 dagene før lastetidspunktet for forsendelsen med rugeegg for avsendelse til Unionen, med henblikk på påvisning av tegn som kan tyde på forekomst av sykdommer, herunder de relevante listeførte sykdommene nevnt i vedlegg I og nye sykdommer, og de viste ingen symptomer på sykdom, og det foreligger heller ikke noen mistanke om sykdom, gjennomgått en vurdering av deres nåværende helsestatus foretatt av en offentlig veterinær i opprinnelsestredjelandet eller opprinnelsesterritoriet eller en sone i disse i løpet av de siste 72 timene før lastetidspunktet for forsendelsen med rugeegg for avsendelse til Unionen, ved hjelp av oppdatert informasjon framlagt av den driftsansvarlige og en dokumentkontroll av de helse- og produksjonsjournalene som føres i anlegget, med henblikk på påvisning av tegn som kan tyde på forekomst av sykdommer, herunder nye sykdommer og de relevante listeførte sykdommene nevnt i vedlegg I.
◄M2